Prevod od "loro stessi" do Srpski


Kako koristiti "loro stessi" u rečenicama:

È vero che per alcuni uomini niente è scritto, che non scrivano loro stessi.
Zaista, nekim ljudima nije zapisano osim ako sami ne zapišu.
Sono uomini fatti, Michael, possono decidere per loro stessi.
Одрасли људи су, Мајкл, нека одлучују за себе.
Ha preso una svolta cosi' negativa l'anno scorso che le guardie se ne sono andate, abbandonandoli a loro stessi.
Digli su tako strašnu bunu prije godinu dana, da su se stražari povukli, ostavili ih same za sebe.
Ma mi chiedo, come possono proteggervi gli Jedi, se non sono in grado di proteggere loro stessi?
Ali pitam Vas, kako da Jediji štite vas, ako ne mogu štititi niti sebe?
Come ultimo sacrificio, diedero la vita per sigillare la Matrice in una tomba costruita con i loro stessi corpi, una tomba che non riusciamo a trovare.
Žrtvovali su svoje živote da bi sakrili Matriks od njega... u grobnici napravljenoj od njihovih tela. Grobnica koju ne možemo da naðemo.
Peggio ancora, sono diventati trafficanti loro stessi.
Još i gore je što su ušli u njihovu kupovinu.
Pensi che lassu' chiamino loro stessi Terra Due?
Мислиш ли да они себе зову Земљом 2?
Ho scoperto che i più violenti tra i criminali nelle nostre prigioni sono stati loro stessi le vittime di un grado di maltrattamento infantile oltre ogni misura di quanto mai definirei "maltrattamento".
Pokušavajući shvatiti što uzrokuje to nasilje, otkrio sam kako su najnasilniji kriminalci u našim zatvorima i sami bili žrtve tolikog zlostavljanja u djetinjstvu da to izlazi izvan svih okvira onoga što bih okarakterisao kao dječje zlostavljanje.
cioè, non pensano a nient'altro che a sé stessi e a cosa ottenere di più per loro stessi.
To znači da misle samo na sebe i na ono što najviše mogu dobiti za sebe.
Quanto vi divertirete a sparargli contro i loro stessi giocattoli!
Kako æete se samo zabaviti kad budete pucali na njih s vašim igraèkama.
Non seguono le nostre regole o le nostre leggi, badano a loro stessi ed e' questo che noi dobbiamo fare.
Ne slijede naša pravila ni naše zakone, paze sami na sebe, i to je upravo ono što mi moramo uèiniti.
E temendo la potenza dell'arma da loro stessi creata... la Chiesa ordino' ai Preti di congedarsi.
Strahujuæi od sile koju su stvorili, sveštenstvo je naredilo raspuštanje Sveštenika.
Finche' la cosa riguarda loro stessi... per me non fa differenza.
Sve dok se drže sebe... meni nema razlike.
Un luogo in cui possano venire con le famiglie e essere loro stessi.
Mesto za njih i njihove porodice, da doðu i budu svoji.
Solo che sono intrappolati dentro loro stessi.
Само су... Само су заробљени унутар свог тела.
Anche quello è pieno di tizi che pensano solo a loro stessi.
Sve do moænih tipova kojima je stalo samo do sebe.
Pensavano che, sacrificando loro stessi, avrebbero riportato qui Caleb e Miranda.
Mislili su ako žrtvuju sebe, da æe to vratiti Kejleba i Mirandu.
E quei codardi che mandano i giovani incontro alla morte nelle battaglie che loro stessi hanno evitato.
I one kukavice koje mladiæe šalju u smrt, u bitkama koje oni sami zaobilaze.
Sai, quando la gente mi da consigli, mi pare che stiano parlando a loro stessi.
Znaš, ljudi koji dele savete, Mislim da u stvari govore o sebi
E alcuni, anche se guardano da un'altra parte, vedono sempre loro stessi.
Neki ljudi, bez obzira gde gledaju vide uvek sebe.
E, quando videro quanto erano felici i Troll, vollero un po' di quella felicità per loro stessi.
И чим су видели колико су тролови срећни, хтели су нешто од те среће за себе.
Tutti quelli che si trovano in questa situazione finisco per odiare loro stessi?
Mrze li sami sebe svi koji se naðu u ovoj situaciji?
Stanno giocando per scoprire ciò che può fare la tecnologia, e probabilmente per scoprire cosa possono fare loro stessi, quali sono le loro capacità.
Oni se igraju da otrkiju šta tehnologija može, i verovatno da otkriju šta mogu sami da otkriju, šta su njihove sposobnosti.
Lei aprì uno spazio così ampio che da allora mi sono impegnato ad aprire spazi vuoti per i miei studenti, uno spazio vuoto in cui loro stessi potessere creare il significato basandosi su quanto loro comprendevano.
Она је отворила простор, да сам се ја од тада трудио да отворим својим ученицима простор, празан простор на ком могу стварати значења на основу свог сопственог разумевања.
Nel 19° secolo, quando i Musulmani vedevano l'Europa come un esempio, erano indipendenti, avevano fiducia in loro stessi.
U 19. veku, kada su muslimani posmatrali Evropu kao primer, bili su nezavisni i mnogo samopouzdaniji.
Gli yemeniti utilizzano cartoni animati e arte, dipinti, fumetti, per raccontare al mondo e a loro stessi quello che sta succedendo.
Jemeni koriste crtaće i umetnost, slike, stripove, da kažu svetu i jedni drugima o onome što se dešava.
Comunque, questo misterioso gruppo Anonymous come direbbero loro stessi - sta fornendo un servizio per dimostrare quanto siano inutili le compagnie a proteggere i nostri dati.
Uglavnom, ova misteriozna grupa Anonimus -- a ovo bi oni i sami za sebe rekli -- čine nam uslugu time što nam pokazuje koliko kompanije nisu vične zaštiti naših podataka.
E concluderanno che l'universo è statico e immutabile e popolato da un'unica oasi centrale di materia che loro stessi abitano, un'immagine del cosmo che noi sappiamo con certezza essere errata.
Oni će zaključiti da je univerzum statičan i nepromenljiv i nastanjen jednom centralnom oazom materije koju oni nastanjuju - slika kosmosa za koju definitivno znamo da je pogrešna.
Ma nessuno li aiutò, perché erano troppo concentrati su loro stessi e le loro famiglie.
Али нико им није помогао јер сви су били јако фокусирани на бригу о себи и својим породицама.
Le organizzazioni dovrebbero dimostrare che farebbero meglio per i poveri di quanto i poveri possano fare per loro stessi.
Organizacije bi trebalo da dokažu da rade više dobrog za siromašne nego što siromašni mogu da urade za sebe.
Mi interessai al modo in cui sceglievano di rappresentare loro stessi, l'apparente espressione di mascolinità, l'ideale del guerriero.
Zainteresovala sam se za način na koji su odabrali da se predstavljaju, za ovaj spoljašnji izražaj muževnosti, ideal ratnika.
Come società, abbiamo un grande interesse nell'incoraggiare i multipotenziali ad essere loro stessi.
Kao društvo, imamo zajednički interes da ohrabrujemo multipotencijaliste da budu to što jesu.
Loro stessi guardano il loro cervello in attività. e controllano i percorsi che producono il dolore.
Oni gledaju aktivaciju sopstvenog mozga i oni kontrolišu putanju koja proizvodi bol.
Venivano osservati da altre persone, fotografati, ripresi dalla videocamera, osservati da me e non avevano altro posto per fuggire eccetto che in loro stessi.
Други људи су их посматрали, сликали су их, снимали камером, ја сам их посматрала и није било места на које су могли да побегну осим у себе,
E solo allora, mentre il tempo scorreva, cominciarono a riconoscere di essere loro stessi i creatori, i proprietari di quelle voci interiori.
Tek zatim, kako je vreme prolazilo, počeli su da prepoznaju da su oni bili ti koji ih proizvode, vlasnici tih unutrašnjih glasova.
Grazie a questo, hanno guadagnato l'introspezione: l'abilità di pensare ai loro stessi pensieri.
Time su stekli introspekciju, sposobnost da razmišljaju o sopstvenim mislima.
E le cose che costruiscono sorprendono persino loro stessi.
A stvari koje izgrađuju zapanjuju i njih same.
In un paese di soli 7 milioni di abitanti un milione mezzo di persone furono uccise dai loro stessi leader, i loro corpi ammassati nelle fosse comuni dei campi di sterminio.
U državi od svega 7 miliona ljudi jedan i po milion su ubile njihove vođe, njihova tela su nabacana u masovne grobnice na bojnim poljima.
Perché il modo migliore per le persone, di cambiare le loro vite è di mantenerne il controllo, e di farlo nel modo che loro stessi reputano migliore.
Jer najbolji način da ljudi promene svoje živote je da preuzmu kontrolu i to na način koji je najbolji za njih.
Vogliamo rendere l'intero sistema così trasparente che i media e gli osservatori internazionali, e chiunque lo desideri, possano scaricare tutti i dati delle elezioni e fare loro stessi il conteggio.
Mi želimo da čitav proces napravimo tako transparentnim da novinari i međunarodni posmatrači ili svako ko to želi, može da preuzme podatke sa izbora i sam prebroji glasove.
Ma solo ad una condizione questi uomini acconsentiranno ad abitare con noi, a diventare un sol popolo: se cioè noi circoncidiamo ogni nostro maschio come loro stessi sono circoncisi
Ali će tako pristati da žive s nama i da postanemo jedan narod, ako se sve muškinje medju nama obrežu, kao što su oni obrezani.
Così dice il Signore: Quale ingiustizia trovarono in me i vostri padri, per allontanarsi da me? Essi seguirono ciò ch'è vano, diventarono loro stessi vanit
Ovako veli Gospod: Kakvu nepravdu nadjoše oci vaši u mene, te odstupiše od mene, i pristaše za ništavilom, i postaše ništavi?
Per questo loro stessi saranno i vostri giudici
Zato će vam oni biti sudije.
essi dimostrano che quanto la legge esige è scritto nei loro cuori come risulta dalla testimonianza della loro coscienza e dai loro stessi ragionamenti, che ora li accusano ora li difendono
Oni dokazuju da je ono napisano u srcima njihovim što se čini po zakonu, budući da im savest svedoči, i misli medju sobom tuže se ili pravdaju)
0.78953003883362s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?